Keine exakte Übersetzung gefunden für "يمكن إنهاؤه"

Übersetzen Spanisch Arabisch يمكن إنهاؤه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esto queda claro en el artículo 7 del proyecto, en que se enumeran las categorías de tratados internacionales que necesariamente continúan aplicándose durante un conflicto armado.
    وهذا واضح من مشروع المادة 7 التي تدرِج فئات المعاهدة الدولية التي لا يمكن إنهاؤها بنشوب نزاع مسلّح.
  • Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.
    وينبغي أن تدرج هذه المعلومات في اقتراحات الميزانية المقبلة، وإجراء استعراض إضافي لتحديد المزيد من النواتج التي يمكن إنهاؤها بدون أن تترتب على ذلك آثار سلبية.
  • En la etapa actual no es posible determinar las actividades de la sección 27, Información pública, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 que se podrían terminar, aplazar, limitar o modificar durante el bienio.
    ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
  • En la etapa actual no es posible determinar las actividades de la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 que se podrían terminar, aplazar, limitar o modificar durante el bienio.
    ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 4، نزع السلاح من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
  • En la etapa actual no es posible determinar las actividades de la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 que se podrían terminar, aplazar, limitar o modificar durante el bienio.
    ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
  • El Secretario General explica también que no es posible determinar qué actividades de la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas se podrían terminar, aplazar, limitar o modificar durante el bienio.
    ويوضح الأمين العام أيضا أنه من غير الممكن تحديد الأنشطة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
  • No es posible determinar en estos momentos las actividades de las secciones 2 y 28D que se podrían finalizar, posponer, reducir o modificar durante el bienio para hacer frente a la necesidad de 55.200 dólares adicionales.
    ويتعذر في الوقت الراهن تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو اختصارها أو تعديلها في إطار البابين 2 و 28 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة خلال فترة السنتين، للوفاء بإجمالي الاحتياجات الإضافية البالغة 200 55 دولار.
  • No es posible determinar aún las actividades de las secciones 2 y 29 D del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 que se podrían finalizar, posponer, reducir o modificar durante el bienio para hacer frente a la necesidad de 118.400 dólares adicionales.
    ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو اختصارها أو تعديلها في إطار البابين 2 و 29 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007 للوفاء بإجمالي الاحتياجات الإضافية البالغة 400 118 دولار.
  • El Secretario General indica que, a la espera del resultado del examen de todos los mandatos de más de cinco años de antigüedad, no es posible determinar actividades que se podría terminar, aplazar, reducir o modificar para atender las necesidades reflejadas en las estimaciones revisadas.
    ويوضح الأمين العام أنه بانتظار نتائج استعراض جميع الولايات التي انقضى عليها ما يزيد على خمس سنوات، فلن يكون من الممكن تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها للوفاء بالاحتياجات التي تعكسها التقديرات المنقحة.
  • En este momento no es posible determinar actividades en las secciones 2, 9, 23 y 28E del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 que pudieran reducirse, aplazarse, terminarse o modificarse durante ese bienio para sufragar el costo adicional de 572.000 dólares.
    ولا يتسنى في هذه المرحلة تعيين الأنشطة، في إطار الأبواب 2 و 9 و 23 و 28 دال و 29 هاء، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين، للوفاء بالاحتياجات الإضافية التي تبلغ 000 572 دولار.